Getty Images
Niente Lille per Ibra, ma in Francia impazziscono: 'Milan zlatane Naples, 'il verbo di Dio' coniato dai giornalisti
'MILAN ZLATANE NAPLES' - Determinante, devastante, decisivo. Tanto che nel linguaggio comune, e in quello del giornalismo sportivo in particolare, è sempre in uso il neologismo "zlataner": voce del verbo "zlatanare". I titoli dei quotidiani dopo la vittoria del San Paolo? "Milan zlatane Naples". Il verbo "zlatanare", entrato nel dizionario svedese, è in realtà stato coniato proprio nel Paese dove l'attaccante arrivò nel 2012.
IL SIGNIFICATO - Il significato? "Dominare, nel senso positivo e benefico, magari facendo qualcosa di acrobatico, differente, impossibile e può inglobare altre parole e avere molti sinonimi".